+

Island Laws.

 

By Cuming Walters.

 

A VERY curious and interesting phase of self-government is that which is supplied by the independent legal system established in various small islands in the United Kingdom. It is amusing to notice these little communities on rocky islets tenaciously preserving their ancient privileges, and revelling in the knowledge that they have a code of their own by no means in harmony with the statute law of the country of which they are an insignificant part. The tribunals and the legal processes in the Channel Islands, in the Scilly Islands, in the Isle of Man, and even in some of the smaller islands round the English coast, differ entirely from those established in the motherland; and any suggestion of change is warmly resented. In many cases it has not, sudah tentu, been worth while to insist on reform, inasmuch as the islands are inhabited only by a few families, who may be left in peace to settle their own differences if any occur.

There are a great many scattered islets about the sinuous line of Irish coast, very few of which are ever visited by strangers. The conditions of life in these isolated places are seldom investigated, and yet we find there are some remarkable survivals of old customs and relics of ancient laws. The people are independent, because they feel they are totally separated from the mainland, and possess neither the means nor the desire to cross over to it. They are in many respects a race by themselves, and their attachment to their little homes of rock is such that one of their severest punishments for offenders is to transport them to Ireland. Such an island is Raghlin, or Rathlin, six miles distant from the north-west of Antrim, but might be six hundred miles, judging by the slight intercourse the handful of inhabitants has with the larger world. Another such island is Tory, ten miles from the Donegal coast, where up to a few years ago the dwellers were unacquainted with any other law than that of the Brehon code. A visitor in 1834 found them choosing their own judge, and yielding ready obedience to mandates “issued from a throne of turf.” In this case, and in the case of the Cape Clear islanders, it was found that the threat of banishment to the mainland was severe enough to prevent serious crime. These feelings probably have been modified in more recent times, yet the intensity of the attachment of islanders to their native rock is one of the ineradicable characteristics which account for the sturdy independence manifested in their laws and customs. Their little homes are miniature worlds which they prefer to govern themselves in their own way. We may take the Scillies as a favourable example, where the natives cling to the system of civil government by twelve principal inhabitants forming a Court presided over by a military officer. The Court is held every month, and it has jurisdiction in civil suits and minor causes. The Sheriff for Cornwall has, atau, at all events, had, no jurisdiction in the islands, though persons prosecuted for felonies (which are extremely rare) have to be relegated to the Assizes at Launceston.

The patriarchal system has always been much in evidence in the small Scotch islands, yang, untuk kebanyakan bahagian, are the possessions of the descendants of feudal chieftains. Dr. Johnson adverted to this fact on the occasion of his famous journey in the North:—“Many of the smaller islands have no legal officers within them.

I once asked, if a crime should be committed, by what authority the offender could be seized, and was told that the laird would exert his right; a right which he must now usurp, but which merely necessity must vindicate, and which is therefore yet exercised in lower degrees by some of the proprietors when legal process cannot be obtained.” But after observing how the system operated, Dr. Johnson freely admitted that when the lairds were men of knowledge and virtue, the convenience of a domestic judicature was great. Owing to the remoteness of some of the islands and the difficulty of gaining access to others, it was scarcely possible to bring them under the common law, and we find that in some instances the proprietors were allowed to act as magistrates by the Lord-Lieutenant’s commission. Some of the old lairds had a very effective but unjudicial method of enforcing their laws. Lord Seaforth, High Chief of Kintail, was anxious to abolish a very odious custom of woman-servitude which prevailed in the island of Lewis. The men were wont to use the women as cattle, compelling them to draw boats like horses, dan, among other things, to carry men across the deep and dangerous fords on their backs. This practice greatly disgusted Lord Seaforth, who found, walau bagaimanapun, that it was one particularly hard to check. He arrived one day on horseback at a stream which a peasant was contentedly crossing, mounted on a woman’s shoulders. When the middle of the stream was reached, the laird urged his horse forward, and came up with the couple, when by vigorously laying his whip about the back of the man, he compelled him to dismount, and wade as best he could to the opposite bank. This practical indication of the laird’s wishes aided considerably in producing a change.

The Scotch islanders are a law-abiding people, and patriarchal government sufficed. It was recorded of the inhabitants of Skye that, during a period of unusual distress and semi-starvation, not a single sheep was stolen. So keen is the sense of propriety in that island that a whole family has been known to slink away, unable to bear the disgrace brought upon them by an individual delinquent. Orkney and Shetland once possessed all the characteristics of a separate kingdom, the laws of no other countries being imposed upon them. There was none to dispute the laird’s right, and legal administration was entirely in his hands, except for the period that the islands were placed under episcopal rule. It is worth noting that the most famous of the governing bishops, Robert Reid (tempus 1540), also filled the high office of President of the Court of Session at Edinburgh, and he and his successors are said to have ruled with conspicuous mildness and equity.

We may now turn to one or two English islands before devoting attention to the most important examples of all—those supplied by the Isle of Man and the Channel Islands. The Isle of Wight is only regarded as “separate” from Hampshire for one legal purpose, so far as I have been able to ascertain. It is part of the “county of Southampton” for all purposes except the land-tax payment: for this it has a separate liability. But the land-tax divisions are the most irregular, and the least uniform of any legal divisions in the country, and it is therefore not surprising that the Isle of Wight should in this respect be subject to peculiar usage. Purbeck is one of those “isles” in England which now depend more upon tradition for their designation, than natural accordance with the geographical definition. What is remarkable is that these “isles”—such as the Isle of Purbeck, the Isle of Ely, the Isle of Glastonbury, and the Isle of Meare—nearly all have certain well-established and recognised laws of their own for the little communities which dwell within their borders. The quarrymen of Purbeck consider themselves a race apart, and their guild is one of the closest and strictest character. Their homage is paid exclusively to the lord of the manor, and the “Marblers” claim to have received a special charter from King Edward. On Shrove Tuesday they elect their officers, and celebrate the occasion by kicking a football round the boundaries. One ancient custom observed on these occasions is to carry a pound of pepper to the lord of the manor, as an acknowledgement to him in respect to a “right of way.” Until comparatively recent times the government of the island was patriarchal in character. The Isle of Glastonbury had its “House of Twelve Hides” for the trial of petty cases in the locality, and tradition reports that unusually large dungeons were prepared for the immuring of those who offended in the renowned Avalonian isle.

The Isle of Man, when subject to the Kings of Norway, was a subordinate feudatory kingdom. It afterwards came under the dominion of the English Kings, John and Henry III., but passed afterwards to the Scotch. Henry IV. eventually claimed the little isle, and disposed of it to the Earl of Northumberland, but upon this famous nobleman’s attainder it went to Sir John de Stanley. Its government seemed destined to be unsettled, walau bagaimanapun, and though the title of king was renounced by the possessors of the land, they maintained supreme and sovereign authority as to legal process. In the Isle of Man no English writ could be served, and as a result it became infested with smugglers and outlaws. This was unsatisfactory, dan, dalam 1765, the interest of the proprietor was purchased, in order that the island should be subject to the regulations of the British excise and customs.

According to Blackstone, than whom there could be no greater authority, the Isle of Man is “a distinct territory from England, and is not governed by our laws; neither doth an Act of Parliament extend to it unless it be particularly named therein.” It is consequently a convenient refuge for debtors and outlaws, while its own roundabout and antiquated methods of procedure have been found to favour the criminal rather than to aid prosecutors and complainants.

Perhaps this was never more vividly illustrated than in the recent case of the murderer Cooper, who profited by the cumbrous and lenient processes of Manx law to the extent of getting an atrocious crime reduced to manslaughter. The laws have often been amended. Prior to 1417 they were “locked up in the breasts of the Deemsters,” but Sir John Stanley found that so much injustice was being done under the pretence of law, that he ordered a promulgation to be made. But “breast laws” continued to be administered for another two centuries, until Lord Strange, dalam 1636, commanded that the Deemsters should “set down in writing, and certify what these breast laws are.” In 1777, and also in 1813, the laws of the island were again amended, and every criminal was allowed three separate and distinct trials before different bodies. First the High Bailiff hears his case, then the Deemster and six jurymen, dan, thirdly, if he has been committed for trial, he is brought before the Governor and the Deemsters. By the time the case gets to the final court it has usually been “whittled down” to the smallest possible proportions, and doubts have often been raised whether justice is not marred by misplaced and unwarranted lenity. Another strange practice is that the Manx advocates combine the parts of barrister and attorney. The law is hard upon debtors, who can be lodged as prisoners in Castle Rushen, if it is suspected that they are about to leave the island; but there are no County Courts. Selain itu, there are Courts of Law of almost bewildering variety—the Chancery Court, the Admiralty, the General Gaol Delivery, the Exchequer, the Ecclesiastical, the Common Law, the two Deemsters’ Courts for the north and south of the island, the Seneschal’s Court, the Consistorial, the Licensing, and the High Bailiff’s. Each sheading, or subdivision, has its own coroner or sheriff, who can appoint a “lockman” as his deputy; and each parish (there are seventeen) has its own captain and a “sumner,” whose duty in old times was to keep order in church and “beat all the doggs.” Manx law had, and perhaps to some extent still has, a similar reputation either for allowing criminals in the island to escape easily, or for permitting English criminals to remain unpunished; hence the old ribald verse which represents the Devil singing—

“That little spot I cannot spare,

For all my choicest friends are there.”

The Deemster’s oath is a curiosity in itself:—“I do swear that I will execute the laws of the isle justly betwixt party and party as indifferently as the herring’s backbone doth lie in the midst of the fish.” Formerly the elective House of Keys possessed judicial as well as legislative functions, but this power was taken from it by the Act of 1866. Laws are initiated in the Council and the Tynwald Court, which promulgates them, consists of the members of the Council, and the House of Keys, who unite for the occasion. Tynwald Day as described by Mr. Hall Caine is an interesting, historic, but not an impressive ceremony. A thousand years ago the Norsemen established a form of government on the island, and every fifth of July the Manxman has his open-air Parliament for the promulgation of laws. But it is a gala day rather than a day of business. “Reluctantly I admit,” writes Mr. Hall Caine, “that the proceedings were, dalam diri mereka, long, tiresome, ineffectual, formless, unimpressive, and unpicturesque. The senior Deemster, the amiable and venerable Sir Wm. Drinkwater, read the titles of the new laws in English. Then the coroner of the premier sheading, Glenfaba, recited the same titles in Manx. Hardly anybody heard them; hardly anybody listened.”

The Channel Islands were part of the Duchy of Normandy, and their laws are mostly the ducal customs as set forth in an ancient book known as “Le Grand Coustumier.” Acts of the English Parliament do not apply to these Islands unless specifically mentioned, and all causes are determined by their own courts and officers. In Mr. Ansted’s standard work on the Channel Islands (revised and edited by E. Toulmin Nicolle, 1893), a long chapter is devoted to the whole subject, and it is so complete and well expressed that I venture without much alteration of phraseology to summarise its leading points. Jersey and Guernsey have diverged greatly from each other in their legal customs, and it is also curious to find that each of the smaller islands possesses its own particular constitutions and courts. The rights and customs of the “States,” which are an outcome of the mediæval Royal Court, have constantly undergone modification and have been remodelled, but they retain many of the ancient characteristics. The Bailiff (Bailli), or chief magistrate, is the first civil officer in each island, and usually retains his office for life. He presides at the Royal Court, takes the opinions of the elected Jurats, and when their voices are equal has a casting vote both in civil and criminal cases. The Bailiff is not required either in Jersey or Guernsey to have had a legal education. He is appointed by the Crown, but has usually held some position at the island bar. Formerly the advocates practising in the court of Jersey were nominated by the Bailiff, and were limited to six in number. Dalam 1860, walau bagaimanapun, the bar was thrown open to every British subject who had been ten years resident in the island, and who was qualified by reason of being a member of the English bar, having taken a law degree at a French University, and having passed an examination in the island. In Guernsey the advocates are also notaries, and frequently hold agencies. The judicial and legislative powers in Jersey are to some extent separate, but in Guernsey they are intimately associated—a fact which accounts for much of the difference in custom in the two islands.

The ancient Norman law contained in “Le Grand Coustumier” dates back to the thirteenth century, was badly revised in the time of Queen Elizabeth, and became the Code. Trial by jury was established in 1786, and the laws on the subject have undergone considerable change. There is a committing magistrate, and the trial takes place at the Criminal Assizes of which there are six in the year. The jury numbers twenty-four; if twenty agree, the verdict is taken; if less than twenty the prisoner is set free. Minor offences are referred to a court of Correctional Police presided over by a magistrate who is independent of the Royal Court. The same magistrate presides over the court for the recovery of small debts, and there is no appeal from his decision. Then there are subsidiary courts for various police purposes, while the Court of Héritage entertains suits regarding real estate. The arbitrary operation of these Courts may have very evil results, especially for strangers who are unlearned in the peculiarities of Jersey law. I find a striking example of this in a magazine of June 15th, 1861, in which a hard experience is detailed with comments which appear to be fully justified by the circumstances. The writer says:—

“Before leaving England I had had a serious quarrel with a former friend and medical attendant, and no long time elapsed after our arrival in the island, before this gentleman sent me in a bill of monstrous proportions—a true ‘compte d’apothecaire’ as the French express it. At that time I was quite ignorant of the singular constitution of Jersey law, and how it placed me in the power of any man who chose to sue me whether I owed him money or not. I wrote to the doctor, refusing to pay the full amount of his claim, and referring him to a solicitor in London. He was, walau bagaimanapun, better acquainted with the Jersey law than myself, as the result will show. Here, before proceeding with my story, I will enter into some explanation of the law of debtor and creditor as it exists in Jersey. This law enables the creditor to enforce his demands summarily, depriving the party sued of his liberty, and leaving him in gaol till the costs of his imprisonment have swelled the amount to be paid: and further, supposing the defendant ultimately gains his suit, and proves his non-liability, no damages for false imprisonment are obtainable. The law leaves him no remedy, for the plaintiff makes no affidavit; and a simple letter from England, requesting a Jersey advocate to enforce payment of a claim, is enough to cast the defendant at once into prison, prior to any judicial investigation into the merits of his case.

“Thus, in Jersey, every man (unless he be a landed proprietor) is at the mercy of every other man, both in the island and out of it. In short, one man can arrest another simply by drawing up an imaginary account on a common bit of paper, and handing it to the nearest lawyer, who will send his clerk with the sheriff’s man and imprison the unfortunate victim in default of immediate payment. What is worse still, an arrest can be carried into effect, by means of a simple letter sent through the post. The exception in favour of land-owners of course includes the owners of house property, an exception which mostly benefits Jersey-men, as few but natives possess property in the island. It is only a proprietor who must be sued before he can be imprisoned. If the Jersey laws confined the persons merely of strangers sued by the inhabitants of the island, in the arbitrary manner described, the justice of such a practice might still be defended on the plea of preventing them from leaving the island; but no excuse can be found when the Jersey law is made an instrument in the hands of strangers, living out of the jurisdiction of the island, and when it is used to enforce payment of debts incurred in another place, and in which no inhabitant of the island is interested, and when (as sometimes happens) it is employed as a means of extortion. In the first case it can be urged that, at least, it gives protection to the islander, which may be all proper enough, though the system is liable to abuse. In the second, the injustice and folly of the law is flagrant. By what right or reason ought the Jersey code, without previous inquiry, to deprive one man of his liberty at the demand of another, when both are strangers, and when the dispute relates to matters wholly beyond its pale, and in reference to which it has no means of obtaining information on oath? Yet such is the case, and thus the Jersey law is converted into a mere tool of iniquity and oppression. In speaking of this strange anomaly in Jersey law, I am not referring to bills of exchange, or to securities of any sort, but merely to simple debts, free from any acknowledgment or signature whatever. In any other Court, such claims would not be entertained for a moment. Surely the law is barbarous enough for the people of Jersey, without its consequences being extended beyond its circumference. Tetapi, as matters stand at present, the case stands thus: A and B fall out together. Now B is a rogue. They go to law together, and B demands of A more than he is entitled to. The courts in England are about to decide upon the merits of the case. Meanwhile B learns that A is gone to Jersey for a short time on business, perhaps connected with this very affair, such, contohnya, as looking up an important witness. What does B do? He immediately sends off a letter enclosing his little account to a Jersey lawyer, instructing him to demand payment or lock up A forthwith. The lawyer obeys, sudah tentu; A storms—protests—all in vain. He is incarcerated, and is told he may explain as much as he likes afterwards; tetapi, in the meantime, must go to prison, atau pay. At last poor A, whose liberty is important to him, wearied with the delays which it is the interest of the Jersey lawyers to raise in his suit for judgment, pays the demand into court (au greffe) to be adjudicated on—costs of law, costs of imprisonment and all. The latter item includes 10s. every time the prison door is opened to let him pass on his way to court—a journey he has too often to perform without much approach to a dénoûment, and whither he is obliged to go under escort like a criminal; and this process is repeated several times, without the cause even being called on for hearing. Worst of all, when A comes out, he has to decide upon the merits of the case. Meanwhile no remedy against B, WHO, sudah tentu, being satisfied, withdraws his suit at home.”

Another seeming anomalous process may be cited. An appeal lies from some of the small Courts to the full Court, atau Nombre Supérieur, but the jurats who sit in the Court of First Instance are not debarred from sitting in the Full Court when an appeal from their own judgment is being heard! All the proceedings are carried on in the French language, which is again extremely inconvenient for the English residents. The Bailiff comments on the evidence and on the arguments of the pleaders, collects the opinion of the jurats, and delivers judgment. In Guernsey the decisions are given in private. “Pleadings in these courts are very simple,” says Mr. Ansted. “The plaintiff must serve on the defendant a summons or declaration, setting forth the nature of his claim, and in some cases the reasons on which it is grounded are added. If not sufficiently definite the declaration is sent back by the Court for amendment. If the defendant means to plead any objections by way of demurrer or special plea, these are at once heard and disposed of. If the parties join issue on the merits of the case, the Court hears the parties, or their counsel, and decides. If the case be intricate the parties are sometimes sent before the Greffier—in Guernsey before one of the jurats,—who reports, condensing the matter in dispute, and presenting the points to the court for decision.” Trial by jury does not exist in Guernsey. The court at Alderney is subordinate to that of Guernsey. The jurisdiction in matters of correctional police is final where the offence can be punished by a month’s imprisonment or a fine not exceeding £5; otherwise it is referred to Guernsey for trial. The Court of Sark, which has undergone many strange vicissitudes since its institution in 1579, consists of the seneschal, or judge, the prévôt and the greffier, all appointed by the feudal lord, or seigneur. The seneschal is an absolute authority in small cases, but his right of punishment is limited to the narrow bounds of inflicting a fine of about four shillings, and of sentencing to three days’ imprisonment. All cases demanding severer treatment are relegated to the Guernsey Courts. Enough has been said to show that Mr. Ansted was justified in declaring that though the islanders were unfitted by their habits and education for any radical change in their peculiar institutions, yet “the practice of the law courts both in Jersey and Guernsey has long been felt to be in many cases cumbrous, not to say objectionable. Sesungguhnya, where so much that is personal interferes in the administration of justice, and where personal and family influence cannot but be felt, it is not astonishing that reasonable complaints are sometimes heard.” Three times during the present century Royal Commissions have enquired into Jersey law, but their recommendations have been systematically ignored. No remedies have been carried out, and the islanders cling with extraordinary pertinacity to customs which are notoriously abused and to priveleges which are opposed to fair-dealing. The Channel Islands and the Isle of Man are standing evidence of the danger incurred by such independence of legal authority as they have hitherto been permitted to enjoy.

 

+

Post-Mortem Trials.

Oleh George Neilson.

 

IT might be thought that a man’s death made an end of him, and that his mere body had no rights or duties except that of getting decently buried. The middle age had other ideas. The dead still had status and duties. Continental laws recognised acts of renunciation in which a widow laid the keys on her husband’s corpse, or tapped his grave with the point of a halberd. The body of a murdered person, atau, it might be his hand merely, might be carried before the judge to demand vengeance. By English thirteenth century law legal possession of real estate was thought to remain in a man, not until he died, but until his body was borne forth to burial. The dead might be a very potent witness, as shewn by the ordeal of bier-right, a practice founded on the belief that the murderer’s touch would cause the victim’s wounds to bleed afresh. Thus variously qualified to act as witness or prosecutor as occasion required, it is not surprising to find the dead as defendant also.

English history remembers the strange scene enacted in the monastery of Caen in 1087, when William the Conqueror lay dead there, and the ceremonials of his interment were interrupted by a weird appeal. Ascelin, the son of Arthur, loudly claimed as his, neither sold nor given, the land on which the church stood, dan, forbidding the burial, he appealed to the dead to do him justice. More than one old English poem turned its plot round the ancient canon law, by which a burial might be delayed for debt. The dead was arrestable: a law afterwards set aside, “for death dissolved all things.” But in more codes than one death did not dissolve liability for the consequences of high treason.

In Scotland, in the year 1320, at the “black parliament” of Scone, several Scotsmen were convicted of conspiracy against King Robert the

Bruce. Most of them were drawn, hanged, and beheaded. But a Scottish historian of the time tells us that Roger of Mowbray, one of the accused, having died before his trial, “his body was carried to the place, convicted of conspiracy, and condemned to be drawn by horses, hung on the gallows, and beheaded.” It is to the credit of Bruce that he did not allow the corporal part of the sentence to be carried out, although many entries in the charter rolls[24] shew that the consequent escheats of the traitor’s lands served to reward the loyalty of others. His body convicted of conspiracy! How came this singular procedure into Scottish practice?

Di England, towards the close of the fourteenth century, although escheats were not less keenly looked after than in Scotland—and that sometimes in cases where men had died unconvicted,—the purpose of attainder appears to have been effected without the expedient of calling the dead to the bar. The dead, walau bagaimanapun, was convicted. In the case of Robert Plesyngton, contohnya, dalam 1397, the judgment of Parliament bore an express conviction of treason, “noun-obstant la mort de dit Roberd.” In 1400, John, Earl of Salisbury, challenged for treason by Lord Morley, was killed before the day appointed for the duel. The court not only adjudged him a traitor, but on grounds eked out by Roman law subjected his sureties in costs to his accuser—said costs including the handsome fee of 100s. and twelve yards of scarlet cloth to the lawyer Adam of Usk.

In all features save perhaps that of the actual presence of the body in the trial, warrant can be found for the Scottish practice in Roman law. The offence of “majesty,” or high treason, formed an exception to the great humane general rule that responsibility for crime ended with the criminal’s breath. Under the Lex Julia death was no defence to a charge of “majesty;” proceedings could be raised to stamp the dead man’s name with the brand of treason; his kinsmen might if they chose deny and defend; but if they failed to clear him his goods were confiscated and his memory damned. There is in the annals of Rome at least one instance of a death-sentence of this sort pronounced after the accused was in his grave. Nor was its scope confined absolutely to high treason. The Church had a quiet way of appropriating tit-bits of barbaric policy for pious uses. The Emperor Theodosius said that the inquisition for heresy ought to extend to death itself; and as in the crime of majesty, so in cases of heresy, it should be lawful to accuse the memory of the dead. The Popes endorsed the analogy, for heretics had goods, which sometimes were worth forfeiting. The spiritual authority however was of more moment. The Church claimed the power to bind and loose even after death, and a Welsh twelfth century bishop did not stand alone when he carried it so far as to scourge the body of a king who had died excommunicate. On the same principle dead heretics—dead before sentence of heresy—were burnt.

It was by a close following up of Roman jurisprudence, with, peradventure, some added light from the law and practice of the Church, that the French devised their procés au cadavre, by which the memory of a dead traitor was attacked. Its special application was to lesemajesty described as divine and human, the former an elastic term covering offences against God and religion. Allied to this latter category, though not exactly of it, was the mortal sin of suicide. Self-slaughter was so deeply abhorrent to mediæval thought as not only to be reckoned more culpable, but to call for more shameful punishment, than almost any other crime. So coupling the traitor and the self-slayer in the same detestation, the law assailed both by the same strange post-mortem process, dan (by methods of reasoning which Voltaire was one of the first to ridicule) consigned their souls to perdition, their memories to infamy, and their bodies to the gibbet. The treatment of the suicide was peculiar in its refinements of symbolic shame. The body was, by the customary law (sebagai contoh, of Beaumont), to be drawn to the gibbet as cruelly as possible, pour monstrer l’experience aux aultres. The very door-step of the house in which he lay was to be torn up, for the dead man was not worthy to pass over it. Impalement, transfixture by a stake, though well enough known on the continent as a punishment of the living, became there and in England alike, the special doom of the suicide. Yet the procés au cadavre had no footing in English law, and although it was already in 1320 received in Scotland, we shall find reason for thinking it not wholly welcome.

After the trial in 1320 before alluded to, the records in Scotland are silent for over two centuries, and it is not until 1540 that the process is heard of again. In that year the heirs of one Robert Leslie were summoned to the court of parliament to hear his name and memory “delete and extinct,” for certain points and crimes of lesemajesty, and his lands and goods forfeited to the king. Legal authorities, obviously forgetful of the fourteenth century instance, follow one another in the mistake of regarding Leslie’s as the first of its kind. The legality of the procedure was called in question at the time. Sesungguhnya, so loud was the murmur that it can still be heard in the act passed to put it to silence. “It is murmurit,” says the enactment, “that it is ane noveltie to rais summondis and move sic ane actioun aganis ane persoun that is deide, howbeit the commoun law directly providis the samin.” The three estates of parliament therefore on the motion of the lord advocate, declared unanimously “all in ane voce, but variance or discrepance,” that the cause was just and conform to common law. In another case of the following year the charge and judgment were enrolled in the Acts of Parliament. The widow and the heir of the late James Colville were summoned “to see and hear that the said deceased James, whilst he lived had committed the crime of lesemajesty.” The deliverance of parliament as tribunal was by its terms an actual sentence upon the dead—that the deceased James “hes incurrit the panis of crime of lesemajeste” for which causes the court decerned “the memoure of the said umquhile James to be deleit,” and his possessions confiscated to the crown. Parliament which had unanimously voted the procedure well based in law, found that it was dangerous. It was necessary to restrict its scope. Dalam 1542, it is on parliamentary record[44] that “the lordis thinkis the said act [i.e., daripada 1540], ower generale and prejudiciale to all the barions of this realme.” This would never do:—an act prejudicial to the barons! So it became statute law in 1542, that it should apply only to cases of grave treason, public and notorious during the offender’s life, and that prosecution for the future must be raised within five years after the traitor’s death. It was a reasonable restraint, not always observed.

During the reigns of Mary and James VI. a number of trials occurred in which this singular process was resorted to, and in some, jika tidak semua, of which the body of the dead appeared at the bar. Occasionally it was embalmed for the purpose. It had been a part of the border code, prevalent on the marches of England and Scotland, that an accused should, although dead, be brought to the place of judgment in person. Dalam 1249, the marchmen of both realms had declared the law in that sense. They said that, in any plea touching life and limb, jika defendan meninggal dunia mayatnya hendaklah dibawa ke perarakan pada hari itu dan ke tempat yang ditetapkan antara pihak, kerana—menyimpulkan peruntukan yang luar biasa ini—“tidak ada seorang pun yang boleh memaafkan dirinya sendiri dengan kematian.” Dan pada akhir abad keenam belas orang sempadan tidak melupakan tradisi yang diwarisi oleh nenek moyang mereka pada abad ketiga belas., untuk dalam 1597, apabila orang Scotland dan Inggeris sedang menunaikan kewajipan perjanjian mereka dengan mengemukakan ikrar yang dijanjikan, adat itu dipatuhi dengan teliti di sisi Inggeris. Semua ada di sana,-semua, walaupun semua termasuk satu yang tiada lagi. “Walaupun salah seorang daripada nombor itu telah mati, tetapi dia dibawa dan dipersembahkan di tempat ini.” Mereka jelas percaya di sempadan, which Sir Robert Cary with some reason called an “uncristned cuntry,” that a man could best prove that he was dead by attendance in person.

In trials for treason this principle was pushed in some instances to strange extremes. Probably one underlying reason of this, at a date so late, was to make sure that no formality should be lacking to make the forfeiture effective. But the main reason one must believe lay in its being a traditional observance. In the trial in 1600, of the Earl of Gowrie and his brother for an alleged attempt on the king’s life, the privy council on the preamble that it was necessary to have their corpses kept and preserved unburied, issued an act to that effect, and the treasurer’s accounts contain an entry “for transporting of the corpis of Gowrie and his brother.” Their bodies were accordingly produced at the trial, and the sentence which pronounced them guilty of treason and lesemajesty during their lifetime, declared their name, memory, and dignity extinguished, and ordained that “the dead bodeis of the saidis Treatouris,” should be hanged, quartered, and gibbetted. Their “twa hedis,” a grim diarist tells, were set upon the tolbooth, “thair to stand quhill the wind blaw thame away.”

The last case in the annals, in which this revolting Scottish “practick” was put into effect, occurred in 1609. Robert Logan, of Restalrig, had been nearly three years in his grave when it was given out that he had been a party to the alleged Gowrie conspiracy against King James. A process was at once taken in hand to proscribe his memory and escheat his property. As death was no excuse, neither was burial; and the ghastly form was gone through of exhuming the bones for presentation at the trial. It was a case plainly within the exception provided for in the act of 1542, for the man was not “notourly” a traitor, he had died in repute of loyalty: but the Crown was eager for a conviction. Much incredulity had been rife with regard to the Gowrie conspiracy. The evidences now adduced were—on the surface at any rate, although, mungkin, as many critics still think, on the surface only,—circumstantial and strong. The prosecution was therefore keenly pressed, and the reluctance of some of the judges overcome. A jocular jurist-commentator on these post-mortem trials, has remarked that the bones of a traitor could neither plead defences, nor cross-question witnesses. But in the dawn of the seventeenth century they could turn the sympathy of the court against the charge, as it appears they did in Logan’s case. The proofs, walau bagaimanapun, looked overwhelming, and the forfeiture was carried without a dissenting voice from the bench—from the bench, because it was, as all Scots treason-trials then were, a trial by judges only, not by judge and jury. Logan’s memory was declared extinct and abolished, and his possessions forfeited. The judgment, walau bagaimanapun, wreaked no vengeance on the exhumed remains. Humanity was asserting itself even in the trial of the dead, and that institution itself was doomed. Although in disuse ever after, it did not disappear from the theory of law until 1708, when the act 7 Anne, chapter 21, prescribing jury-trial for treason, assimilated the Scots law on the subject to that of England, and thus brought to an unregretted end one of the most gruesome of legal traditions.

 

 

 

+

Review of Principles of verifiable RTL design

By Lionel Bening and Harry Foster, Penerbit Akademik Kluwer, 2000.

Using verifiable RTL design, an engineer can add or improve the use of cycle-based simulation, two-state simulation, formal equivalence checking, and model checking in the traditional verification flow. Furthermore, a verifiable RTL coding methodology permits the engineer to achieve greater verification coverage in minimal time, enhances cooperation and support for multiple EDA tools within the flow, clarifies RTL design intent, and facilitates emerging verification processes.

This book addresses verification of synchronous designs. It provides a comprehensive understanding of various verification processes from conceptual and practical approaches. The concepts presented in this book are drawn from author experience with large-scale system design projects. It draws a technique methodology for verifiable RTL coding. The book is divided into nine chapters as follows. Bab 1 provides a short introduction of this book. Bab 2 introduces four principles of RTL design (fundamental verification principle, retain useful information principle, orthogonal verification principle, and functional observation principle) and issues related to verifiable RTL (design specification, test strategies, coverage analysis, event monitoring, and assertion checking). Bab 3 introduces the basics of the RTL methodology and addresses the problem of complexity due to competing tool coding requirements. It introduces a simplified and tool-efficient Verilog RTL verifiable subset using an object-oriented hardware design (OOHD) methodology. Lebih-lebih lagi, it details a linting methodology, which is used to enforce project-specific coding rules and tool performance checks. Bab 4 presents the history of logic simulation, followed by a discussion on applying RTL simulation at various stages within the design phase. Bab 5 discusses RTL and the formal verification process. It presents the concept of finite state machine FSM and its analysis and applicability to proving machine equivalence and FSM properties. Bab 6 discusses ideas on verifiable RTL style. Bab 7 provides examples on the common mistakes that are involved with projects, designers, and EDA verification tool developers. Bab 8 presents a tutorial on Verilog language elements that can be used to build a verifiable RTL model. Bab 9 summarizes the 21 fundamental principles of verifiable RTL Design, which are discussed throughout the book.

This book is considered one of the milestones for verifiable RTL design. It shows an efficient methodology for writing a verifiable RTL, and it defines guidelines for large-scale systems. I believe that every engineer working in the area of RTL design should read this book.

 

 

Wael Badawy, “Prinsip reka bentuk RTL yang boleh disahkan“, Majalah Litar dan Peranti IEEE, Vol. 18, Isu 1, Januari 2002, hlm. 26 -27

+

Bina Pemecut Perkakasan

 

 

Amir Darvishi, Wael Badawy “Bina Pemecut Perkakasan“Circuit Cellar Ogos 2005, hlm.24 – 29

 

+

Tempoh Purba.

 

Oleh England Howlett.

 

SECARA PRAKTIS semua harta tanah di England adalah, dengan dasar undang-undang kita, sepatutnya diberikan oleh, bergantung kepada, dan dipegang oleh beberapa tuan yang lebih tinggi, sebagai pertimbangan perkhidmatan tertentu yang akan diberikan kepada tuan tersebut oleh pemilik harta ini, dan syarat atau cara pemilikan mereka oleh itu dipanggil a pegangan. Oleh itu semua tanah dalam kerajaan sepatutnya dipegang, secara tengah atau serta merta, daulat yang seterusnya bergelar tuan atau puan terpenting.

Semua tempoh pegangan diperolehi, atau sepatutnya diturunkan, daripada yang berdaulat, mereka yang memegang secara langsung di bawah kedaulatan tersebut, dan di kanan mahkota dan maruah, dipanggil penyewa dalam kapita, atau sebagai ketua, yang merupakan spesies pegangan yang paling mulia, walaupun pada masa yang sama ia menyebabkan penyewa kepada perkhidmatan yang jauh lebih besar dan lebih membebankan daripada tempoh yang lebih rendah., dan perbezaan ini berlaku melalui semua jenis pegangan yang berbeza. William I., dan penguasa feudal yang lain, walaupun mereka membuat geran tanah yang besar dan banyak, sentiasa ditempah sewa atau bayaran tahunan tertentu, yang dikumpul oleh sheriff daerah di mana tanah itu terletak, untuk menunjukkan bahawa mereka masih mengekalkan pemilikan langsung dalam diri mereka.

Dengan nenek moyang kita, spesies pegangan yang paling mulia dan sangat dihormati ialah dengan khidmat kesatria, dan ini adalah tempoh ketenteraan semata-mata dan sepenuhnya, menjadi, sebenarnya, hasil penubuhan feudal di England. Sekarang untuk membuat tempoh perkhidmatan oleh ksatria, kuantiti tanah yang pasti diperlukan, yang dipanggil bayaran kesatria, bayaran tentera; ukuran yang dalam 3 Edward I., dianggarkan berjumlah dua belas tanah bajak, dan nilainya (walaupun berbeza mengikut peredaran zaman) dalam pemerintahan Edward I. dan Edward II. dinyatakan pada £20 setahun. Ksatria yang memegang bahagian tanah ini terikat untuk menghadiri perang tuannya selama empat puluh hari setiap tahun., jika diminta berbuat demikian, yang mana kehadiran adalah sewa atau perkhidmatannya untuk tanah yang didakwanya dipegangnya. Jika, walau bagaimanapun, dia hanya memegang separuh yuran kesatria, dia hanya terikat untuk menghadiri tuannya dua puluh hari, dan seterusnya mengikut perkadaran. Tempoh perkhidmatan kesatria ini membawa beberapa akibat sebagai insiden yang tidak dapat dipisahkan dalam tempoh perkhidmatan kesatria., dan salah satu yang paling menguntungkan, dan, pada masa yang sama, sewenang-wenangnya adalah perkahwinan. Peristiwa yang dipanggil perkahwinan ini adalah hak yang dimiliki oleh tuan untuk melupuskan anak jagaannya dalam perkahwinan., dalam bahaya mereka kehilangan dia, sekiranya mereka menolak perlawanan yang sesuai, sejumlah wang yang sama dengan nilai perkahwinan; itu dia, apa yang sanggup dibayar oleh pelamar kepada tuan sebagai harga perkahwinan anak jagaannya; dan dua kali ganda nilai pasaran akan dilucuthakkan, jika wad beranggapan berkahwin tanpa keizinan tuan.

Kehadiran peribadi yang diperlukan oleh khidmat kesatria semakin menyusahkan dan menyusahkan dalam banyak aspek, penyewa menemui cara pengkompaunan untuknya; pertama, dengan menghantar orang lain sebagai ganti mereka, dan kemudian dalam proses masa membuat kepuasan kewangan kepada tuan sebagai gantinya. Kepuasan kewangan ini akhirnya dikenakan oleh penilaian yang begitu banyak untuk setiap yuran kesatria; kali pertama ini nampaknya telah dilakukan adalah pada 5 Henry II., kerana ekspedisinya ke Toulouse; tetapi ia tidak lama kemudian menjadi begitu universal sehingga kehadiran peribadi menjadi tidak digunakan. Dari tempoh ini kita dapati, dari sejarah kuno kita, bahawa apabila raja-raja pergi berperang, mereka mengenakan scutage ke atas penyewa mereka, itu dia, pada semua pemilik tanah Kerajaan, untuk membiayai perbelanjaan mereka, dan untuk membayar upah tentera.

Penilaian ini, pada zaman Henry II., nampaknya telah dibuat dengan cara yang paling sewenang-wenangnya, dan sepenuhnya atas kehendak dan keredaan raja. Hak prerogatif menjadi, sesungguhnya, didera sebegitu rupa, bahawa akhirnya ia menjadi satu perkara yang menjadi pertengkaran negara, dan Raja John diwajibkan untuk bersetuju dengannya Magna Carta, bahawa tiada scutage patut dikenakan tanpa persetujuan Parlimen. Tetapi klausa ini telah ditinggalkan dalam Piagam Henry III., di mana kita hanya dapati bahawa scutages, atau escue, harus diambil kerana ia digunakan untuk diambil pada zaman Henry II.; itu dia, dengan cara yang munasabah dan sederhana. Namun selepas itu, mengikut undang-undang 25 Edward I., dan banyak statut berikutnya, ia sekali lagi disediakan, bahawa raja tidak boleh mengambil bantuan atau tugas melainkan dengan persetujuan bersama kerajaan; maka telah diadakan scutage itu, atau escue, tidak boleh dikenakan kecuali dengan persetujuan Parlimen; scutages tersebut sememangnya asas kepada semua subsidi yang berjaya, dan cukai tanah pada zaman kemudian.

Ia akan mudah dilihat dengan kemerosotan perkhidmatan kesatria, atau tugas ketenteraan peribadi ke dalam penilaian kewangan, semua kelebihan telah musnah, dan sebenarnya tiada yang tinggal melainkan kesusahan. Daripada mempunyai militia kebangsaan, terdiri daripada baron, kesatria, dan tuan-tuan, terikat dengan kepentingan dan kehormatan mereka untuk mempertahankan raja dan negara, keseluruhan sistem pegangan tentera tidak lain hanyalah cara yang buruk untuk mengumpul wang untuk membayar tentera upahan sekali-sekala. Panjangnya tempoh ketenteraan, dengan semua pelengkap berat mereka telah dimusnahkan pada satu pukulan oleh undang-undang, 12 Charles II., C. 24, yang menggubal “bahawa mahkamah wad dan liveries, dan semua wardship, liveries, seisin primer, dan osterlemains, nilai dan kehilangan perkahwinan, oleh sebab mana-mana tempoh jawatan raja atau orang lain, dibawa pergi sama sekali. Dan itu semua denda untuk pengasingan, pegangan dengan penghormatan, khidmat kesatria, dan escue, dan juga bantuan untuk mengahwinkan anak perempuan, atau kesatria anak lelaki, dan segala masa jabatan raja dalam kapita, begitu juga dibawa pergi. Dan bahawa semua jenis tempoh, dipegang oleh raja atau orang lain, dijadikan socage bebas dan biasa; simpan hanya tempoh dalam frank almoign, hak cipta, dan perkhidmatan kehormat serjeanty agung.”

Satu lagi pegangan purba ialah oleh Serjeanty Agung, di mana penyewa terikat, bukannya berkhidmat kepada raja secara amnya dalam peperangan, untuk melakukan beberapa perkhidmatan penghormatan khas untuk raja secara peribadi; sebagai membawa sepanduknya, pedangnya, atau seumpamanya; atau menjadi pelayannya, juara, atau pegawai lain pada pertabalannya. Pegangan oleh pembunuhan beramai-ramai ialah spesies serjeanty besar, sebagai pemberian tanah dengan syarat bahawa penyewa harus membunyikan tanduk apabila orang Scotland atau musuh lain memasuki tanah itu, untuk memberi amaran kepada rakyat raja.

Tempoh jawatan petit serjeanty mempunyai persamaan yang besar dengan tempoh perkhidmatan grand serjeanty; kerana yang satu adalah perkhidmatan peribadi, jadi yang lain adalah sewa atau render, kedua-duanya cenderung kepada beberapa tujuan yang berkaitan dengan peribadi raja. Petit serjeanty seperti yang ditakrifkan oleh Littleton, terdiri daripada memegang tanah raja, dengan perkhidmatan memberikan kepadanya setiap tahun beberapa alat perang kecil, sebagai busur, sebilah pedang, tombak, anak panah, atau seumpamanya. ini, sudah tentu, hanyalah socage berkuat kuasa, kerana ia bukan perkhidmatan peribadi, tetapi sewa tertentu. Tempoh pemberian geran kepada Duke of Marlborough dan Duke of Wellington, atas jasa ketenteraan mereka yang besar kepada negara, diadakan, adalah jenis ini, masing-masing memberikan bendera kecil atau panji setiap tahun, yang disimpan di Istana Windsor. Kuburkan Rumah (Hutan Baru), harta Sir Charles Mill, Bart., dipegang oleh tempoh mempersembahkan raja setiap kali dia memasuki Hutan Baru dengan sekumpulan anjing kelabu putih susu. Satu baka anjing ini dipelihara oleh keluarga dalam keadaan bersedia. Raja George III. menerima anjing sebagai mengiktiraf tempoh ini di 1789, dan kejadian itu adalah subjek salah satu gambar Lawrence.

Dalam edisi Beckwith "Fragments of Antiquity" Blount,” tempoh berikut dimasukkan daripada “Buku Hitam Hereford.”—“Penyewa di Hampton Bishop, di daerah Hereford, perlu mendapatkan enam muatan kuda setiap tahun joran atau watel, di Hay Wood, berhampiran Hereford, dan bawa mereka ke Hereford untuk membuat gerai (atau halangan untuk masuk kandang biri-biri) di pameran itu apabila mereka perlu; dan untuk setiap muatan joran tersebut, mereka dibenarkan setengah sen di pameran itu.”

Tempoh ini nampaknya berkaitan dengan satu pameran tertentu sahaja, dan bukan kepada semua pameran yang dahulunya diadakan di Hereford. Pameran itu sepatutnya diadakan pada 19 Mei, dan biasanya dipanggil pameran sembilan hari, daripada keadaan ia berterusan untuk tempoh masa itu. Sejak dahulu lagi pesta ini diisytiharkan, dengan formaliti tertentu, oleh bailif Bishop of Hereford, atau timbalannya, tol pameran kepunyaan seorang atau kedua-dua pegawai ini. Semasa pameran berlangsung, bailif Bishop menggantikan Datuk Bandar Hereford sebagai pemangku majistret, pameran itu diadakan di jalan bertentangan dengan istana Bishop.

Brienston, di Dorsetshire, was held in grand serjeanty by a curious jocular tenure, viz.:—by finding a man to go before the king’s army for forty days when he should make war in Scotland (some records say in Wales) bareheaded and bare-footed, in his shirt, and linen drawers, holding in one hand a bow, and in the other an arrow without feathers.[6]

The Dukes of Athol hold the Blair Athol estate by the tenure of presenting a white rose to the sovereign whenever he visits them there.

Land was frequently held by the tenure of protecting the church property in times of war. Scott tells us how the Bishop of Durham gave lands to the Danish Count, Witikind, to be held by this tenure. The story is not true, but the tenure is;

Broad lands he gave him on Tyne and Wear,

Untuk dipegang oleh Gereja dengan kekang dan tombak;

Sebahagian daripada Monkwearmouth, bahagian Tynedale,

Untuk lebih baik kehendaknya dan melembutkan hatinya.

Harold si Dauntless.

Canto i., IV.

Tempoh demesne purba wujud di manor tersebut, dan dalam mereka sahaja, yang dimiliki oleh mahkota dalam pemerintahan Edward the Confessor dan William the Conqueror, dan dalam Domesday Book disebut tanah Raja Edward. Penyewa adalah pemegang bebas dan mempunyai keistimewaan tertentu, ketuanya adalah hak untuk mendakwa dan dituntut hanya di mahkamah tuan mereka.

Satu lagi jenis pegangan kuno, masih bertahan, ialah tempoh frankalmoign, atau sedekah percuma, dan ini adalah tempoh di mana tanah gereja sebahagian besarnya dipegang. Tempoh ini secara nyata dikecualikan daripada statut, 12 Charles II., yang mana pegangan kuno yang lain dimusnahkan. It has no peculiar incidents, the tenants not being bound even to do fealty to the lords, kerana, as Littleton says, the prayers and other divine services of the tenants are better for the lords than any doing of fealty. As the church is a body having perpetual existence, there is, moreover, no chance of any escheat. By this tenure almost all the monasteries and religious houses held their lands. It was an old Saxon tenure; and continued under the Norman revolution, through the great respect that was shewn to religion and religious men in ancient times. This too, tanpa ragu ragu, is the reason that tenants in frankalmoign were discharged from all other services except the repairing of highways, building castles, and repelling invasions; just in fact as the Druids, among the Ancient Britons, had similar privileges. Pegangan adalah rohani semata-mata, tuan tidak mempunyai ubat untuk pengabaian oleh kesusahan atau sebaliknya, tetapi sekadar aduan kepada orang biasa untuk membetulkannya.

Salah satu tempoh perkhidmatan yang paling menarik ialah Borough English. Terdapat sejumlah besar manor di seluruh negara di mana tempoh ini diguna pakai; mereka bagaimanapun tidak terhad kepada satu daerah atau satu daerah. Bahasa Inggeris Borough ialah hak penggantian anak bongsu, bukannya yang sulung, kepada hartanah sekiranya tidak berwasiat, tetapi adatnya tidak selalu sama; ia berbeza di manor yang berbeza. Dalam sesetengahnya ia terhad kepada anak lelaki sahaja, dan jika tidak ada anak lelaki harta pusaka itu dikongsi sama rata di antara semua anak perempuan. Di manor lain, terutamanya Sussex, anak perempuan bongsu mewarisi. sekali lagi, terdapat kes yang boleh didapati di mana jika tidak ada anak, adik bongsu mewarisi, dan dalam yang lain ia mengikut peraturan undang-undang biasa. Disana ada, moreover, tempat di mana tanah hak cipta sahaja ialah Borough English, manakala pegangan bebas dipegang oleh tempoh biasa, dan dalam yang lain pegangan bebas dan hak cipta sama mengikut adat Borough English.

Kawasan yang dikuasai oleh Borough English ini adalah kawasan yang sangat luas. Ia ditemui di hampir setiap bahagian Eropah, kecuali mungkin Itali dan Sepanyol—di Jerman, Hungary, pergunungan Ural, dan di Asia sehingga ke sempadan China. Banyak percubaan telah dibuat untuk menjelaskan adat tersebut. Littleton mencadangkan bahawa anak bongsu, kerana usianya yang masih muda, tidak begitu mampu seperti saudara-saudaranya yang lain untuk menolong dirinya sendiri. It is possible the origin may have come to us from the Tartars, amongst whom this custom of descent to the youngest son also prevails. That nation is composed almost entirely of shepherds and herdsmen, and the elder sons, as soon as they are capable of leading a pastoral life, migrate from their father with a certain allotment of cattle, and go to seek a new habitation. And thus we find that, among many other northern nations, it was the custom for all the sons, but one, to migrate from the father, which one became his heir.

The tenure of Gavelkind prevails principally in the County of Kent. It is universally known what struggles the Kentish men made to preserve their ancient liberties, and with how much success those struggles were attended. It seems fair therefore, to conclude that this custom was a part of those liberties, agreeably to the general opinion, that Gavelkind, before the Norman Conquest, was the general custom of the realm. The distinguishing properties of this tenure are various; some of the principal are these: 1. The tenant is of age sufficient to alienate his estate by feoffment at the age of fifteen. 2. There never was any escheat in case of an attainder and execution for felony; their maxim being “the father to the bough, the son to the plough.” 3. In most places, the tenant had the power of devising his lands by will, before the statute for that purpose was made. 4. The lands descend not to the eldest, youngest, or any one son only, but to all the sons together. This last incident is, sudah tentu, the most important affecting the tenure, and not only this, but also the most interesting, in that, like Borough English, it prevails to the present day. True it is that certain lands in Kent, once Gavelkind, have been made descendable according to the rules of the common law, by special statutes; walau bagaimanapun, these statutes only affect a very small portion of the county.

Gavelkind and Borough English, being customs already acknowledged by the law, need not be specially pleaded; it is sufficient to show that the lands are affected and regulated by the same; but all other private customs must be pleaded.

The ancient Barons of Buccleuch, both from feudal splendour and from their frontier situation, retained in their household at Branksome a number of gentlemen of their own name, who held lands from their chief for the military service of watching and guarding his castle.

Nine and twenty knights of fame

Hung their shields in Branksome Hall

Nine and twenty squires of name

Brought them their steeds from bower to stall.

Nine and twenty yeomen tall

Waited duteous on them all.

They were all knights of metal true,

Kinsmen to the bold Buccleuch.

“Lay of the Last Minstrel.”—Scott.

Canto i., III.

 

+

Seni Bina VLSI Kuasa Rendah Berasaskan Algoritma Untuk Penjejakan Pergerakan Objek Video 2d-Mesh

Seni bina VLSI baharu untuk objek video (VO) penjejakan gerakan menggunakan topologi jaringan berstruktur adaptif hierarki novel. Mesh berstruktur menawarkan pengurangan ketara dalam bilangan bit yang menerangkan topologi mesh. Pergerakan nod mesh mewakili ubah bentuk VO. Pampasan gerakan dilakukan menggunakan algoritma bebas pendaraban untuk transformasi afin, mengurangkan kerumitan seni bina penyahkod dengan ketara. Penyaluran paip unit affine menyumbang penjimatan kuasa yang besar. Seni bina penjejakan gerakan VO adalah berdasarkan algoritma baharu. Ia terdiri daripada dua bahagian utama: unit anggaran gerakan objek video (MUDAH) dan unit pampasan gerakan objek video (VOMC). VOME memproses dua bingkai berbangkit untuk menghasilkan jejaring berstruktur penyesuaian hierarki dan vektor gerakan nod jejaring. Ia melaksanakan unit anggaran gerakan padanan blok selari untuk mengoptimumkan kependaman. VOMC memproses bingkai rujukan, nod jaringan dan vektor gerakan untuk meramalkan bingkai video. Ia melaksanakan benang selari di mana setiap benang melaksanakan rantai paip unit afin berskala. Algoritma pampasan gerakan ini membenarkan penggunaan satu unit meledingkan mudah untuk memetakan struktur hierarki. Unit affine meledingkan tekstur tampalan pada mana-mana peringkat jejaring hierarki secara bebas. Pemproses menggunakan unit siri memori, yang menghubungkan memori kepada unit selari. Seni bina telah dibuat prototaip menggunakan metodologi reka bentuk kuasa rendah atas ke bawah. Analisis prestasi menunjukkan bahawa pemproses ini boleh digunakan dalam aplikasi video berasaskan objek dalam talian seperti MPEG-4 dan VRML

Wael Badawy dan Magdy Bayoumi, “Seni Bina VLSI Kuasa Rendah Berasaskan Algoritma Untuk Penjejakan Pergerakan Objek Video 2d-Mesh,” Transaksi IEEE pada Litar dan Sistem untuk Teknologi Video, Vol. 12, Tidak. 4, April 2002, hlm. 227-237

+

Metodologi Reka Bentuk Bersama untuk Sistem Masa Nyata Berprestasi Tinggi

Wael M. Badawy, Ashok Kumar dan Magdy A. Bayoumi “Metodologi Reka Bentuk Bersama untuk Sistem Masa Nyata Berprestasi Tinggi” Jurnal Kanada mengenai Kejuruteraan Elektrik dan Komputer, Vol. 26, Julai/Oktober 2001, hlm. 141-146.

+

My book is a nonlegal guide and it is not an "il-legal" guide

I am in the process of publishing my new book seriesthe non-legal guide”. As directed by my publisher, I started the marketing and pre-selling activities.

Last week, I was asked twice about the contents of the book andWhy do you write about an illegal guide?” As a shocking question, I want to answer, I wrote this blog to describe what is the book about.

In the dictionarynonlegalis an adjective and means thatbukan related kepada, qualified untuk, atau phrased dalam yang manner daripada yang practice daripada law” i.e. the guide does provide any legal related guidance.
In the dictionaryillegalcan be an adjective or a noun. The former one means either forbidden by law or statute, or contrary to or forbidden by official rules, regulations, dan lain-lain.
While the later (i.e. as noun) means informal.
My book series are to provide an guide to the court process that are not related to a legal matters, or a legal advices. In my experience, the legal aspect in dealing with court may fall below 5% of the process. Filling forms, paying fees and other process and procedures are not related to any legal advices or activities.
My book is written to the Self Represent Litigant and provides a comprehensive guidance to all aspects of the court outside the legal advice. Lebih-lebih lagi, it describes how to seek a legal advice efficiently and at cost effective. It is a must read for anyone who is trying to use the court.
The draft of the guide was used by several Self Representative litigants and was able to save them between $8,000 kepada $17,000 per court step, although they have a legal representation.
Please let me know what do you think about this book in the comments below.
+

Sistem Pada Cip: Trend dan Cabaran

Peningkatan bilangan transistor yang boleh disepadukan pada satu cip membolehkan penyepaduan lebih banyak fungsi. Selain itu, tekanan masa ke pasaran memerlukan teknik baru untuk membangunkan litar bersepadu. Sistem pada cip ialah metodologi yang membenarkan penyepaduan beberapa teras pihak ketiga dengan pemproses terbenam. Kertas kerja ini membentangkan tutorial untuk sistem- metodologi atas cip dan membentangkan tugas reka bentuk yang terlibat dalam membangunkan sistem pada cip.

Meningkatkan bilangan transistor yang boleh disepadukan pada cip memungkinkan untuk menawarkan lebih banyak fungsi. Selain itu, tekanan pelaksanaan pantas ini memerlukan pembangunan teknik baru untuk pembangunan litar bersepadu. Systems-on-a-chip mewakili metodologi pembangunan yang membolehkan penyepaduan com- komponen daripada beberapa pembangun dan menggabungkannya dengan pemproses terbenam. Cet article pre ́sente un tutoriel sur la me ́thodologie de conception de circuits sur une puce et pre ́sente les taˆches de design implique ́es dans le de ́veloppement de tels systemes.

Wael Badawy, “Sistem Pada Cip: Trend dan Cabaran,” Jurnal Kanada mengenai Kejuruteraan Elektrik dan Komputer, Vol. 26, Julai/Oktober 2001, hlm. 85-90.

+

Barbarous Punishments.

By Sidney W. Clarke.

 

THAT the world has become more merciful as it has grown older, is a truism at once apparent to anyone who gives even a cursory glance at any of the numerous works dealing with the criminal laws of the olden time. Still the approach to the most excellent quality has been regretably and painfully slow, and it is surely a stain on the boasted enlightenment of the nineteenth century, that the century had run through nearly three-fourths of its existence before the terrible and vindictive punishment of drawing and quartering disappeared from our statute book. In most States the early laws have been of a blood-thirsty and fear-inspiring nature, but what excuse can be urged for the fact that until the fourth day of July, in the year of Grace 1870, the punishment ordained by law for the crime of high treason, was that the unfortunate offender should be drawn on a hurdle to the place of execution, there to be hanged by the neck till he be dead; that his head be severed from his body; that his body be divided into four quarters; and that his head and quarters be at the disposal of the Crown. In Blackstone’s time the sentence was still more savage, atau, as the great Commentator puts it, “very solemn and terrible.” It was that the offender be drawn to the gallows, and not be carried or walk; “though usually,” says Blackstone, “by connivance, at length ripened by humanity into law, a sledge or hurdle was allowed to preserve the offender from the extreme torment of being dragged on the ground or pavement;” that he be hanged by the neck and then cut down alive; that his entrails be taken out, and burned before his eyes, while he was still alive; that his head be cut off, his body be divided into four parts, and his head and quarters be at the King’s disposal. What our tender-hearted monarchs did with the quivering pieces of flesh let the stones of Temple Bar, the City Gates, and the Tower bear witness. Here are a couple of extracts from that perennial fountain of information, the diary of Mr. Samuel Pepys. Under date of October 13th, 1660, he writes, “I went out to Charing Cross to see Major-General Harrison,” one of the regicides, “hanged, drawn, and quartered, which was done there, he looking as cheerful as any man could do in that condition.” Note the grim humour of the words in italics. “He was presently cut down, and his head and heart shown to the people, at which there was great shouts of joy.” Again, on October 20th, in the same year:—“This afternoon going through London and calling at Crowe’s, the upholsterer’s, in St. Bartholomew’s, I saw the limbs of some of our new traytors set upon Aldersgate, which was a sad sight to see; and a bloody week this and the last have been, there being ten hanged, drawn, and quartered.”

It will be observed that the masculine gender is used in the foregoing sentences for high treason; untuk, if the offender was a woman, the law with a delicacy (!) one would hardly have expected, recognised that “the decency due to the sex forbids the exposing and publicly mutilating their bodies;” so a woman was simply to be drawn to the gallows, and there burned alive. And these punishments for treason Sir Edward Coke attempted to justify on Scriptural grounds, adding “it is punishment undoubtedly just, for our liege lord the King is lord of every one of our members, and they have severally conspired against him, and should each one suffer.” Evidently justice has not always spelt humanity.

Another of the horrible punishments decreed by English law was that of boiling to death, which in the reign of Henry VIII. was inflicted for poisoning, and recalls the most cruel tortures of China and the Orient, where slicing to death and impalement alive are or were common forms of punishment. The awful fate of being boiled alive was specially devised for the benefit of John Roose, a cook, who had been convicted of throwing poison into a pot of broth intended for the family of the Bishop of Rochester and for the poor of the Parish; dalam 1542, Margaret Davey suffered the same lingering death at Smithfield. So fearful were our ancestors of poison, that in Scotland, dalam 1601, Thomas Bellie, a burgess of Brechin, and his son were banished for life by the High Court of Justiciary, for the heinous offence of poisoning a couple of troublesome hens belonging to a neighbour. Even the laws of Draco, said on account of their severity to have been written not in ink but in blood, can scarcely compete with these examples of British barbarity. Among the Romans strangulation, precipitation from a rocky height (a mode of carrying out the death sentence still found amongst savage tribes), and lashing to death were forms of punishment. Soldiers guilty of military offences had to run the gauntlet. Upon a given signal all the soldiers of the legion to which the offender belonged fell upon him with sticks and stones, and generally killed him on the spot. Jika, walau bagaimanapun, he succeeded in making his escape, he was thenceforth an exile from his native country. Offending slaves were first scourged and then crucified. They were compelled to carry the cross to the place of execution, and after being suspended were left to perish by slow degrees. Crucifixion was abolished throughout the Roman Empire by Constantine, out of reverence to the sacred symbol. Other cruel punishments were burning alive, exposure to wild animals, and condemnation to fight as gladiators in the arena for the amusement of the citizens. The second of these modes of death, for death was the invariable result, was the one usually meted out to the early Christians—“If the Tiber overflows its banks; if there be a famine or plague; if there be a cold, a dry, or a scorching season; if any public calamity overtakes us; the universal cry of the people is—“To the lion with the Christians Christiani ad leonem!”

Parricide was punished in a strange manner. The criminal, after being scourged, was tied or sewed up in a leather bag, with a dog, a cock, a viper, and an ape to keep him company, and so cast into the sea. The Egyptians punished the same offence by sticking the prisoner all over with pointed reeds, and then throwing him upon a fire of burning thorns, where he lay till he was consumed.

With most nations the Lex talionis, or punishment of retaliation—an eye for an eye, a limb for a limb—has found a place in the penal system. It was not, sesungguhnya, always carried out to its logical conclusion, but rather became the subject of many subtle distinctions. Among the Athenians, Solon decreed that whoever put out the eye of a one-eyed person should for so doing lose both his own. But what, ia ditanya, should be done where a one-eyed man happened to put out one of his neighbour’s eyes? Should he lose his only eye by way of retaliation? If so, he would then be quite blind, and would so suffer a greater injury than he had caused. The law of the Jews and Egyptians compelled anyone, who without lawful excuse was found with a deadly poison in his possession, to himself swallow the poison. An instance of a kind of lex talionis in our own country is found in the reign of Edward I., when incendiaries were burnt to death. Another example is that, from the reign of Henry VIII. to that of George IV., to strike a blow and draw blood within the precincts of the King’s palace, entailed on the offender the loss of his right hand. Here are some of the regulations prescribed by the statute 33 Henry VIII., chapter 12, for the infliction of the punishment:—

“viii. And for the further declaration of the solemn and due circumstance of the execution appertaining and of long time used and accustomed, to and for such malicious strikings, by reason whereof blood is, hath been, or hereafter shall be shed against the King’s peace. It is therefore enacted by the authority aforesaid, that the Sergeant or Chief Surgeon for the time being, or his deputy of the King’s household, his heirs and successors, shall be ready at the time and place of execution, as shall be appointed as is aforesaid, to sear the stump when the hand is stricken off.

“ix. And the Sergeant of the Pantry shall be also then and there ready to give bread to the party that shall have his hand so stricken off.

“x. And the Sergeant of the Cellar shall also be then and there ready with a pot of red wine to give the same party drink after his hand is so stricken off and the stump seared.

“xi. And the Sergeant of the Ewry shall also be then and there ready with cloths sufficient for the Surgeon to occupy about the same execution.

“xii. And the Yeoman of the Chandry shall also be then and there, and have in readiness seared cloths sufficient for the Surgeon to occupy about the same execution.

“xiii. And the Master Cook shall be also then and there ready, and shall bring with him a dressing-knife, and shall deliver the same knife at the place of execution to the Sergeant of the Larder, who shall be also then and there ready, and hold upright the dressing-knife till execution be done.

“xiv. And the Sergeant of the Poultry shall be also then and there ready with a cock in his hand, ready for the Surgeon to wrap about the same stump, when the hand shall be so stricken off.

“xv. And the Yeoman of the Scullery to be also then and there ready, and prepare and make at the place of execution a fire of coals, and there to make ready searing-irons against the said Surgeon or his deputy shall occupy the same.

“xvi. And the Sergeant or Chief Ferror shall be also then and there ready, and bring with him the searing-irons, and deliver the same to the same Sergeant or Chief Surgeon or to his deputy when they be hot.

“xvii. And the Groom of the Salcery shall be also then and there ready with vinegar and cold water, and give attendance upon the said Surgeon or his deputy until the same execution be done. “xviii. And the Sergeant of the Woodyard shall bring to the said place of execution a block, with a betil, a staple, and cords to bind the said hand upon the block while execution is in doing.”

In addition to losing his hand, the unfortunate offender was imprisoned for life. It was not until 1829 that this punishment was abolished, after having been in existence for a period of 287 tahun.

A curious mode of punishment, intended to make its victim the object of popular ridicule, was in vogue in the ancient German Empire, where persons who endeavoured to create tumults and to disturb the public tranquility were condemned to carry a dog upon their shoulders from one large town to another.

The penal laws of France were every wit as inhuman as our own—burning alive, breaking on the wheel, hanging, beheading, and quartering were common forms of punishment. Awful atrocities were committed on living victims, such as tearing off the flesh with red-hot pincers, pouring molten lead and brimstone into the wounds, and cutting out the tongue. The following is the sentence passed upon Ravaillac, the assassin of Henry IV., dalam 1610:—He was first to be privily tortured and then carried to the place of execution. There the flesh was to be torn with red-hot pincers from his breasts, his arms and thighs, and the calves of his legs; his right hand, holding the knife wherewith he committed his crime, was to be scorched and burned with flaming brimstone; on the places where the flesh had been torn off a mixture of melted lead, boiling oil, scalding pitch, wax, and brimstone was to be poured; after this he was to be torn in pieces by four horses, and his limbs and body burned to ashes and dispersed in the air. His goods and chattels were confiscated; the house in which he was born was pulled down; his father and mother were banished, and his other relatives commanded to change the name of Ravaillac for some other. This sentence was not, surely, a vindication of outraged justice, but rather a purile and barbarous legal revenge.

To return to the laws of our own country. Mutilation of one sort or another was long a favourite mode of punishment; pulling out the tongue for slander, cutting off the nose for adultery, emasculation for counterfeiting money, dan sebagainya. In Foxe’s “Book of Martyrs” there is an account of a miracle which was worked on the person of a mutilated criminal. A Bedfordshire man was convicted of theft, and for his crime his eyes were pulled out and other abominable mutilations were inflicted on him. The sufferer repaired to the shrine of St. Thomas at Canterbury, where after devout and steadfast prayer the parts he had lost were, so we are told, miraculously restored. Anyone who fought with weapons in a church had an ear cut off, or if he had already lost both his ears was branded in the cheek with the letter F.

By an Act passed in the reign of Queen Elizabeth, the punishment for forgery was that the offender should stand in the pillory and have his ears cut off by the common hangman, his nostrils slit up and seared, and then suffer imprisonment for life. Dalam 1731 Joseph Cook, aged 70 tahun, underwent this punishment, the mutilation taking place while he stood in the pillory at Charing Cross.

The Coventry Act (22-23 Charles II., chapter 1.) was passed in consequence of Sir John Coventry having been assaulted in the street and his nose slit, out of revenge as was supposed. It enacted that if any person should of malice, aforethought, and by lying in wait, cut out or disable the tongue, put out an eye, slit the nose, or cut off or disable any limb or member of any other person, with intent to maim or to disfigure him, such person, his councillors, aiders, and abettors, should be guilty of felony without benefit of clergy, which implied the punishment of death. This Act was not repealed until 1828, and resulted in at least one curious case. Dalam 1772, one Coke and a labourer named Woodburn were indicted under the Act—Coke for hiring and abetting Woodburn, and Woodburn for the actual offence of slitting the nose of one Crispe, who was Coke’s brother-in-law. The intention of the accused was to murder Crispe, and they left him for dead, having terribly hacked and disfigured him with a hedge-bill, but he recovered. An attempt to murder was not then a felony, but under the Coventry Act to disfigure with an intent to disfigure was; and the accused were indicted for the latter offence. Coke, in the course of his defence, raised the point that the attack on Crispe was made with intent to murder him and not with intent to disfigure, Oleh itu, he contended, the offence was not within the statute under which he was indicted. But the court held that if a man attacked another intending to murder him, with such an instrument as a hedge-bill, which could not but endanger a disfiguring of the victim, and in such attack happened not to kill but only to disfigure, he might be indicted for disfiguring. The jury found the prisoners guilty, and they were condemned and duly executed.

The laws for the protection of trade decreed many cruel punishments. Justeru, in the reign of Elizabeth, an Act passed for the encouragement of the woollen industry prescribed that the penalty for taking live sheep out of the country should be forfeiture of goods, imprisonment for a year, and that at the end of the year the left hand of the prisoner should be cut off in a public market, and be there nailed up in the most public place. A second offence was punishable with death. By statute 21 James I. chapter 19, anyone unfortunate enough to become a bankrupt was nailed by one ear to the pillory for two hours, and then had the ear cut off. Under the Romans a bankrupt was treated still more unmercifully, for at the option of his creditors he was either cut to pieces or sold to foreigners beyond the Tiber.

A longstanding disgrace to the intelligence and humanity of our countrymen was the fact that in former times burning alive was the inevitable fate of poor wretches convicted of witchcraft, the penal laws against which were not repeated until 1736.

So late as 1712, five so called witches were hung at Northampton, and in 1716 Mrs. Hicks, and her daughter, aged nine, were condemned to death at Huntingdon for selling their souls to the devil. Even children of tender years were not spared, but with their elders alike fell victims to our law’s barbarity; there are many recorded instances of children under ten years of age being executed. In Scotland the last execution for witchcraft took place in 1722.

Space will not permit any attempt to run through the whole gamut of legal iniquities; at most we can only attempt a very incomplete catalogue of the inhumanities at one time or another incident to our penal codes, and with a final horror we must bring this article to an end. The punishment with which we are now about to deal, that of pressing to death, peine forte et dure seperti yang dipanggil, is perhaps the most noteable example of the former barbarity of our law, since it was inflicted before trial on innocent and guilty alike, who refused to plead “Guilty” or “Not Guilty” to an indictment for felony. What this punishment was, which was first instituted in 1406, can best be told by giving the form of the judgment of the court against the person who refused to plead:—That the prisoner shall be remanded to the place from whence he came, and put in some low, dark room, and that he shall lie without any litter or other thing under him, and without any manner of covering; that one arm shall be drawn to one quarter of the room with a cord and the other to another, and that his feet shall be used in the same manner; and that as many weights shall be laid upon him as he can bear, and more; that he shall have three morsels of barley bread a day, and that he shall have the water next the prison, so that it be not current; and that he shall not eat the same day on which he drinks, nor drink the same day on which he eats; and that he shall continue so till he die or answer.

Peine forte et dure was not abolished till 1772, and was frequently undergone by accused persons in order to preserve their estates from being forfeited to the Crown, which would have been the case if they had stood their trial and been found guilty. The year 1741 is probably the last date on which the punishment was inflicted. Dalam 1721, two men, Thomas Cross and Thomas Spigot, were ordered to be pressed to death at the Old Bailey. Cross gave in on seeing the preparations made for his torture, but Spigot was made of sterner stuff. In the “Annals of Newgate” is a description of his sufferings:—“The chaplain found him lying in the vault upon the bare ground with 350 pounds weight upon his breast, and then prayed by him, and at several times asked him why he would hazard his soul by such obstinate kind of self-murder. But all the answer that he made was—‘Pray for me, pray for me!’ He sometimes lay silent under the pressure, as if insensible to pain, and then again would fetch his breath very quick and short. Several times he complained that they had laid a cruel weight upon his face, though it was covered with nothing but a thin cloth, which was afterwards removed and laid more light and hollow; yet he still complained of the prodigious weight upon his face, which might be caused by the blood being forced up thither, and pressing the veins as violently as if the force had been externally upon his face. When he had remained for half-an-hour under this load, dan 50 pounds weight more laid on, being in all 400 pounds, he told those who attended him he would plead. The weights were at once taken off, the cords cut asunder; he was raised by two men, some brandy was put into his mouth to revive him, and he was carried to take his trial.” In 1735, a man, who pretended to be dumb at the Sussex Assizes, was sent to Horsham Gaol to be pressed to death unless he would plead. He endured in agony a weight of 350 pounds, and then the executioner, who weighed over 16 stones, laid himself upon the board upon which the weights were placed, and killed the wretched man instantly.